Klappentext:
Zum ersten Mal nach dreihundert Jahren wieder wird Il Principe, Der Fürst, in diesem Buch mit den Prosa-Texten zu Castruccio Castracani und Cesare Borgia in einem Band veröffentlicht. Vom Verfasser unter den Begriff Principe-Komplex subsumiert, werden sie in einer neuen Übersetzung vorgelegt. Sie gehören zusammen und gelten einem Thema, der Figur des neuen Fürsten, den Machiavelli mittels verschiedener literarischer Gattungen auf dreifache Weise präsentiert. Meist ignoriert oder marginal behandelt, bilden sie mit dem Principe eine Text-Trias, die zu übergehen nicht weniger bedeutet, als den kritischen Humanisten Machiavelli auf den politischen Theoretiker zu verkürzen. So wird er um sein komplexes Volumen als Autor, wird seine Theorie um die Ästhetik gebracht. Liegt doch Il Principe, der sich immer wieder als Einzeltext im Zentrum der Machiavelli-Deutung findet, im Gesamtwerk Machiavellis zwischen Texten, die in Poesie und Prosa, in Form und Inhalt ausnahmslos das Profil des Humanisten zeigen, der Geschichte und Fiktion mit allen Mitteln der Rhetorik aufbereitet.
> Dirk Hoeges (1943-2020)
Der vorliegende Band enthält auch Essays von Dirk Hoeges sowie Hinweise auf die früheren Übersetzungen des Principe.
Der Principe-Komplex – mit päpstlicher Druckerlaubnis
Papst und Principe: Die Textgeschichte und ihre Folgen- Eine Liste der deutschen Übersetzungen des Principe
- Eine Liste der lateinischen Übersetzungen des Principe
- Cesare Borgia – Ein gescheiterter Principe – Herr der Welt von kurzer Dauer.
Die grandiose List von Senigallia - Der Fürst/Il Principe – Rhetorik – Struktur – Ästhetik
- Der leere Thron: Das Frontispiz der ersten gedruckten deutschen Principe-Übersetzung 1714 – Machiavelli zwischen Altem und Neuem Testament
Dirk Hoeges
Der Principe-Komplex.
Niccolò Machiavelli. Fünfhundert Jahre Missverständnis
Köln, machiavelli edition 2021
300 S. – € 28,90 [D]
ISBN 978-3-9815560-5-6
Bestellung per Mail an:
mail@machiavelli-edition.com
